1.Everything can be taken from a man but one thing: the last of human freedoms- to choose one's attitude in any given set of circumstances, to choose one's own way. 我可以拿走人的任何东西,但有一样不行,这就是在特定环境下选择自己的生活态度的自由。 编者话:每个人都可以自由地选择生活的态度,那么在遇到困难时,你会选择怎样做呢?是选择逃避放弃,还是鼓起勇气,直击困难? 2.New lovers are nervous and tender, but smash everything- for the heart is an organ of fire. 初恋的人们心存紧张并满怀柔情,但却可以抵御一切—— 只因为心如烈火! 编者话:初恋总是给人以美好的回忆,当时的一份悸动,内心的小鹿乱撞大概是一辈子都难忘的事情吧。 3.The reading of all good books is like a conversation with the finest minds of past centuries. 读好书,如同与先哲们交谈。 编者话:书籍是一种神奇的存在,先人通过书籍记录自己的思想,后人通过读书领略先人的智慧,它沟通了古今,横亘了未来。 4.I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 我所能奉献的没有其他,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。 编者话:这是英国首相丘吉尔的一句名言,当时的英国处于空前的为难当中,丘吉尔用抛头颅洒热血来激励人们保持斗争的勇气,一起度过艰难困苦的岁月。 5.There are two motives for reading a book: one, that you enjoy it; the other, that you can boast about it. 读书有两种动机:一是从中获得乐趣;另一种则是可以向人夸耀。 编者话:真正的读书是要将读到的东西内化,保持一份谦谦君子的心态,而不是急于夸耀,四处鼓吹。 6.It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found. 只有在这种神秘的爱情方程中,才能找到逻辑或原由。 编者话:爱情有时来的猝不及防,但所有的恋爱都来自于神秘的爱情方程,那就是彼此互相吸引。 7. You have to believe in yourself. That's the secret. 人必须相信自己,这是成功的秘诀。 编者话:相信自己,彰显了一种自信,能让自己每天都斗志昂扬,向着理想的远方扬帆起航。 8.As selfishness and complaint pervert the mind,so love with its joy clears and sharpens the vision. 自私和抱怨是心灵的阴暗,愉快的爱则使视野明朗开阔。 编者话:自私抱怨会让我们的生活蒙上一层阴影,整日郁郁寡欢;而开心快乐,让爱包围你眼中的生活将是一片坦途。 9.A great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight. 一首伟大的诗犹如一座喷泉,不断地喷出智慧和快乐的泉水 编者话:读一首好诗,能让人浮想联翩,提升智慧,思如泉涌。 10.All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them. 如果我们有勇气去追求,所有的梦想都可以现实。 编者话:梦想,如果只是想永远是梦,只有带着足够的勇气去追,才能让它成为现实。 |